تفاوت ساعت هوشمند و اسمارت واچ
ساعت هوشمند (smart watch) معمولا مجهز به بلوتوث می باشد. با اتصال ساعت هوشمند به گوشی تلفن همراه کاربر می تواند برای تماس گرفتن و پاسخ دادن به تماس های تلفنی، خواندن ایمیل و پیام های متنی، دریافت گزارش آب و هوا، گوش دادن به موسیقی، نوشتن ایمیل و پیام های متنی از ساعت استفاده کند. هرچند باید قبول کرد ساعت های هوشمند در جمع آوری اطلاعات و ارائه خدمات مربوط به سلامت و موقعیت مکانی از تلفن های هوشمند بهتر عمل می کنند.
تفاوت ساعت هوشمند و اسمارت واچ در چیست؟
اجازه دهید قبل از هر چیز به بررسی لغوی کلمه اسمارت واچ و نقشی که هر کدام از اجزا کلمه دارا هستند بپردازیم. اسمارت واچ کلمه انگلیسی دو بخشی است. بخش اول از واژه اسمارت (smart) به معنی «باهوش و زیرک» تشکیل یافته است. کلمه اسمارت نقش دستوری صفت (Adjective) را بر عهده دارد. بخش دوم شامل واژه واچ (watch) می باشد. این کلمه هنگامی که نقش دستوری اسم را عهده دار باشد، معانی مختلفی را می تواند در بر گیرد که معمول ترین معنی آن «ساعت» در زبان فارسی است. پس با یک ترجمه تحت اللفظی نیز می توان دریافت که کلمه اسمارت واچ با عنوان ساعت هوشمند در زبان فارسی ترجمه شده است.
بله! حدس شما کاملا درست است. ساعت های هوشمند و اسمارت واچ ها هیچ تفاوتی با یکدیگر ندارند. در واقع ما برای وسیله ای یکسان، دو عبارت را به کار می گیریم که یکی به زبان انگلیسی و دومی ترجمه همان کلمه انگلیسی، در زبان فارسی است. لذا اگر حرف های عامیانه ای مبنی بر تفاوت اسمارت واچ ها با ساعت های هوشمند شنیدید، به آن سخنان اعتنا نکنید!
اسمارت واچ در سایر زبان ها
زبان موجودی زنده است که همواره در حال رشد، تغییر و تحول می باشد. در طی سالیان متمادی، همواره واژگان جدیدی به زبان اضافه شده و تعدادی از کلمات به وادی فراموشی سپرده شده اند. پیشرفت علم و تکنولوژی نیز به این موضوع دامن زده است. عبارت ساعت هوشمند که زمان زیادی از ورود آن به زبان فارسی نمی گذرد، محصول همین رشد تکنولوژی است.
رشد تکنولوژی سبب شد تا در سال 1982 برای اولین بار در جهان از عبارت اسمارت واچ استفاده شود. عبارت اسمارت واچ خیلی سریع در میان مردم کشور های مختلف، با زبان های گفتاری گوناگون پخش شد. از آنجا که حفظ و پاسداری از زبان هر کشوری، برای دولت مردان و مردم آن کشور با اهمیت تلقی می شود؛ افراد سعی کردند تا واژه های معادل برای کلمه اسمارت واچ، در گویش خود بسازند.
فرانسوی ها عبارت montre intelligente را به کار بردند. در زبان اسپانیایی از reloj inteligente استفاده شد و ترکیه ای ها نام akıllı saat را انتخاب کردند. تمام این عبارت ها با وجود تفاوت در شکل نوشتاری و گفتاری یک معنی واحد را شامل می شوند و آن معنی مشترک، ساعت هوشمند است. به عبارت دیگر مردم بیشتر کشور ها به ترجمه کلمه ای، عبارت انگلیسی اسمارت واچ به زبان مادری خود اقدام کرده اند. این دقیقا همان کاری است که ما فارسی زبانان نیز انجام داده ایم.
برای خرید بهترین اسمارت واچ به فروشگاه سایت مراجعه کنید.
دیدگاهتان را بنویسید
برای نوشتن دیدگاه باید وارد بشوید.